澳大利亞將擴(kuò)大陸上燃料存儲(chǔ)能力

作者: 2020年06月18日 來(lái)源:中國(guó)石化新聞網(wǎng) 瀏覽量:
字號(hào):T | T
據(jù)油氣新聞6月16日消息稱(chēng),澳大利亞能源部長(zhǎng)安格斯?泰勒(Angus Taylor)周一表示,澳大利亞將通過(guò)發(fā)展目前有限的國(guó)內(nèi)儲(chǔ)存設(shè)施,增加其境外應(yīng)急石油儲(chǔ)備,以提高其燃料儲(chǔ)備能力。

據(jù)油氣新聞6月16日消息稱(chēng),澳大利亞能源部長(zhǎng)安格斯?泰勒(Angus Taylor)周一表示,澳大利亞將通過(guò)發(fā)展目前有限的國(guó)內(nèi)儲(chǔ)存設(shè)施,增加其境外應(yīng)急石油儲(chǔ)備,以提高其燃料儲(chǔ)備能力。

今年4月,該國(guó)表示將斥資9400萬(wàn)澳元(6400萬(wàn)美元)購(gòu)買(mǎi)原油,建立應(yīng)急石油儲(chǔ)備,儲(chǔ)存在美國(guó)戰(zhàn)略石油儲(chǔ)備中。澳大利亞和美國(guó)本月初完成了這項(xiàng)交易。

為了滿(mǎn)足國(guó)際能源機(jī)構(gòu)(IEA)的燃料安全規(guī)定,澳大利亞一直在與該國(guó)的四家煉油廠就在本國(guó)境內(nèi)而不是在美國(guó)境內(nèi)儲(chǔ)存燃料進(jìn)行談判。

泰勒說(shuō),聯(lián)邦政府將與當(dāng)?shù)責(zé)捰蛷S合作,以確定潛在的國(guó)內(nèi)儲(chǔ)存項(xiàng)目。

這位部長(zhǎng)說(shuō),由于疫情導(dǎo)致航空業(yè)停飛,澳大利亞所有煉油廠將被暫時(shí)允許從過(guò)剩的航空燃料供應(yīng)中生產(chǎn)柴油。

泰勒說(shuō):“這將緩解煉油廠目前因疫情導(dǎo)致燃料產(chǎn)品需求下降而感受到的儲(chǔ)存壓力?!?/span>

IEA成員國(guó)被要求必須持有相當(dāng)于90天石油凈進(jìn)口量的緊急石油儲(chǔ)備。政府?dāng)?shù)據(jù)顯示,截至今年3月,按標(biāo)準(zhǔn)定義,澳大利亞的石油凈進(jìn)口量為56天,包括前往澳大利亞的石油在內(nèi),凈進(jìn)口量為75天。

曹海斌 摘譯自 油氣新聞

原文如下:

Australia aims to expand onshore fuel storage capacity, in talks with refiners

Australia will seek to bolster its fuel storage capacity by developing currently limited domestic storage facilities to add to emergency oil stockpiles stored beyond its borders, Energy Minister Angus Taylor said on Monday.

In April, the country said it would spend A$94 million ($64 million) to build an emergency oil stockpile by buying crude to store in the U.S. Strategic Petroleum Reserve to take advantage of a slump in oil prices. Australia and the United States finalised the deal early this month.

Australia has been in talks with the country’s four refiners about storing fuel within its borders, rather than in the United States, to meet the International Energy Agency (IEA) fuel security rules.

Taylor said the federal government will work with local refiners to identify potential domestic storage projects.

The minister said all Australian refineries would be temporarily allowed to produce diesel from the excess jet fuel supplies due to the grounding of the airline industry from the new coronavirus crisis.

“This will ease the storage pressures currently being felt by refineries from the drop in demand for fuel products as a result of COVID-19,” Taylor said.

IEA member countries are required to hold emergency oil stocks equivalent to 90 days of net oil imports. As of March, Australia held 56 days of net imports by the standard definition and 75 days’ worth including oil en-route to Australia, according to government data.

全球化工設(shè)備網(wǎng)(http://m.bhmbl.cn )友情提醒,轉(zhuǎn)載請(qǐng)務(wù)必注明來(lái)源:全球化工設(shè)備網(wǎng)!違者必究.
免責(zé)聲明:1、本文系本網(wǎng)編輯轉(zhuǎn)載或者作者自行發(fā)布,本網(wǎng)發(fā)布文章的目的在于傳遞更多信息給訪問(wèn)者,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn),同時(shí)本網(wǎng)亦不對(duì)文章內(nèi)容的真實(shí)性負(fù)責(zé)。
2、如涉及作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問(wèn)題,請(qǐng)?jiān)?0日內(nèi)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間作出適當(dāng)處理!有關(guān)作品版權(quán)事宜請(qǐng)聯(lián)系:+86-571-88970062