據(jù)世界石油6月20日休斯敦彭博社報(bào)道,由于原油價(jià)格疲軟和對(duì)能源需求復(fù)蘇的懷疑,美國油田的石油鉆探連續(xù)14周下滑。
根據(jù)貝克休斯公司(Baker Hughes Co.)周五公布的數(shù)據(jù)顯示,美國陸上油田的10臺(tái)鉆機(jī)本周被閑置,鉆井總數(shù)達(dá)到189臺(tái)。盡管原油價(jià)格本周上漲至每桶40美元左右的三個(gè)月高點(diǎn),但仍比1月份的高點(diǎn)低了35%以上。
西得克薩斯州和新墨西哥州二疊紀(jì)盆地的石油儲(chǔ)藏是過去十年美國原油產(chǎn)量激增的主要原因,在那里,鉆井商關(guān)閉了五臺(tái)鉆機(jī),使鉆機(jī)總數(shù)達(dá)到132臺(tái),為2016年4月以來的最低水平。
上周,備受關(guān)注、預(yù)示未來生產(chǎn)趨勢(shì)的鉆井?dāng)?shù)量10多年來首次跌破200臺(tái)。大陸資源公司(Continental Resources Inc.)等一些公司計(jì)劃重啟今年早些時(shí)候因原油價(jià)格暴跌而暫停的產(chǎn)量,而不是鉆探新井。
與此同時(shí),天然氣鉆探也出現(xiàn)下滑。貝克休斯(Baker Hughes)表示,勘探商本周閑置了3臺(tái)天然氣鉆機(jī),使天然氣鉆機(jī)總數(shù)達(dá)到75臺(tái),創(chuàng)下了自1987年以來的新低。
郝芬 譯自 世界石油
原文如下:
The shale drilling shutdown continues for its 14th week
Oil exploration shrank for a 14th straight week in U.S. fields amid weak crude prices and skepticism about a recovery in energy demand.
Drillers idled 10 oil rigs in onshore U.S. fields this week, bringing the total to 189, according to data released Friday by Baker Hughes Co. Despite this week’s rise in crude prices to a three-month high around $40 a barrel, they still are more than 35% below the January high.
In the Permian Basin, the oil deposit in West Texas and New Mexico that largely drove the past decade’s surge in U.S. crude output, drillers shut off five rigs, bringing the total to 132, the lowest since April 2016.
The rig tally, a widely watched data point that signals future production trends, dropped below 200 last week for the first time in more than a decade. Rather than drill new wells, some companies such as Continental Resources Inc. plan to restart output that was suspended as crude prices tanked earlier this year.
Meanwhile, natural gas drilling also slid. Explorers idled three gas rigs this week, pushing the nationwide total to 75, a record low in data going back to 1987, according to Baker Hughes.
相關(guān)資訊