嚴(yán)格減產(chǎn)協(xié)議履行推動(dòng)油價(jià)升至60美元以上

作者: 2021年03月02日 來(lái)源:中國(guó)石化新聞網(wǎng) 瀏覽量:
字號(hào):T | T
據(jù)油氣新聞3月1日新聞消息稱,周一,在“沙特意外”減產(chǎn)的推動(dòng)下,原油價(jià)格一年多來(lái)首次突破每桶60美元。

據(jù)油氣新聞3月1日新聞消息稱,周一,在“沙特意外”減產(chǎn)的推動(dòng)下,原油價(jià)格一年多來(lái)首次突破每桶60美元。

全球基準(zhǔn)布倫特原油觸及每桶60.20美元,自年初以來(lái)上漲逾15%。去年4月曾短暫跌至負(fù)值的美國(guó)基準(zhǔn)西德克薩斯中質(zhì)原油,昨日一度躍升至每桶57美元以上,同樣為12個(gè)月高點(diǎn)。

分析師上調(diào)了2021年的油價(jià)目標(biāo),并將近期油價(jià)上漲的主要原因歸功于沙特阿拉伯1月份的決定,該決定將全球石油供應(yīng)每天額外削減100萬(wàn)桶,為期兩個(gè)月。

牛津能源研究所所長(zhǎng)Bassam Fattouh表示:“自宣布減產(chǎn)以來(lái),盡管全球許多地區(qū)重新實(shí)施了封鎖,但油價(jià)仍出現(xiàn)反彈?!?/span>

一些分析人士認(rèn)為,隨著經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇,尤其是亞洲的經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇,在供應(yīng)緊張的情況下刺激了需求,油價(jià)今年將進(jìn)一步大幅上漲。

美國(guó)投資銀行摩根大通石油和天然氣研究主管Christyan Malek對(duì)阿拉伯新聞?wù)f:“我可以預(yù)見(jiàn)油價(jià)將大幅飆升,一路飆升至每桶100美元。”他曾預(yù)測(cè)原油價(jià)格將在一段時(shí)間內(nèi)上漲。

瑞士銀行Julius Baer經(jīng)濟(jì)主管Norbert Rucker表示:“我們將短期油價(jià)目標(biāo)上調(diào)至65美元,到年中油價(jià)可能升至70美元以上?!?/span>

當(dāng)沙特能源部長(zhǎng)Abdul Aziz bin Salman上個(gè)月宣布額外減產(chǎn)時(shí),他說(shuō)自己是“石油工業(yè)的守護(hù)者”,以支持沙特經(jīng)濟(jì)和歐佩克+國(guó)家的經(jīng)濟(jì)。

現(xiàn)在所有的目光都集中在下月初的OPEC+會(huì)議上,屆時(shí)將就未來(lái)供應(yīng)做出關(guān)鍵決定。沙特的減產(chǎn)將于4月初到期,從而增加全球供應(yīng)。

朱佳妮 摘譯自 油氣新聞

原文如下:

‘Saudi surprise’ output cut fuels oil price surge past $60 a barrel

The price of crude oil rose above $60 a barrel on Monday for the first time in over a year, fueled by the “Saudi surprise” cut in output.

Brent, the global benchmark, touched $60.20, up more than 15 percent since the start of the year. West Texas Intermediate, the US benchmark that briefly fell into negative territory last April, leapt above $57 a barrel, also a 12-month high.

Analysts raised their price targets for 2021, and gave most of the credit for the recent rise to Saudi Arabia’s decision in January to cut an extra 1 million barrels a day from global oil supply for two months.

Bassam Fattouh, director of the Oxford Institute for Energy Studies, said: “Since the announcement of the cut, the oil price rallied despite the reintroduction of lockdowns in many parts of the world.”

Some analysts believe oil is in for a further big jump this year, as economic recovery, especially in Asia, stimulates demand under tight supply conditions.

Christyan Malek, head of oil and gas research at US investment bank JP Morgan — who has predicted the surge in crude prices for some time — told Arab News: “I can see the oil price overshooting significantly all the way up to $100.”

Norbert Rucker, head of economics at Swiss bank Julius Baer, said: “We raise our near-term oil-price target to $65, and oil prices could spike above $70 by mid-year.”

When he announced the extra cut last month, Saudi Energy Minister Prince Abdul Aziz bin Salman said he was acting as the “guardian of the oil industry” in support of the Saudi economy and the economies of OPEC+ countries.

All eyes will now be on the next meeting of OPEC+ early next month, when a key decision will have to be made about future supply. The Saudi cut will expire at the beginning of April, adding to global supply.

全球化工設(shè)備網(wǎng)(http://m.bhmbl.cn )友情提醒,轉(zhuǎn)載請(qǐng)務(wù)必注明來(lái)源:全球化工設(shè)備網(wǎng)!違者必究.

標(biāo)簽:石油 天然氣 油價(jià)

分享到:
免責(zé)聲明:1、本文系本網(wǎng)編輯轉(zhuǎn)載或者作者自行發(fā)布,本網(wǎng)發(fā)布文章的目的在于傳遞更多信息給訪問(wèn)者,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn),同時(shí)本網(wǎng)亦不對(duì)文章內(nèi)容的真實(shí)性負(fù)責(zé)。
2、如涉及作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問(wèn)題,請(qǐng)?jiān)?0日內(nèi)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間作出適當(dāng)處理!有關(guān)作品版權(quán)事宜請(qǐng)聯(lián)系:+86-571-88970062