到2030年殼牌約有75%儲(chǔ)量將被開(kāi)采

作者: 2021年04月20日 來(lái)源:中國(guó)石化新聞網(wǎng) 瀏覽量:
字號(hào):T | T
據(jù)The Energy Year網(wǎng)站4月15日?qǐng)?bào)道,荷蘭皇家殼牌公司周四表示,到2030年,該公司的大部分石油和天然氣儲(chǔ)量將得到開(kāi)采。

  據(jù)The Energy Year網(wǎng)站4月15日?qǐng)?bào)道,荷蘭皇家殼牌公司周四表示,到2030年,該公司的大部分石油和天然氣儲(chǔ)量將得到開(kāi)采。

  該公司在一份給投資者的文件中表示,到2030年,公司約有75%的儲(chǔ)量將被開(kāi)采,到2040年將再開(kāi)采3%,這不再?gòu)?qiáng)調(diào)擱淺資產(chǎn)的風(fēng)險(xiǎn)。

  這家能源巨頭的目標(biāo)是到2050年將其溫室氣體排放降至零,并將其戰(zhàn)略從石油和天然氣轉(zhuǎn)向氫、生物燃料、海上風(fēng)能和CCUS。然而,在未來(lái)幾年,該公司的支出仍將由油氣驅(qū)動(dòng)。

  該公司在其2020年年度報(bào)告中表示,其已探明儲(chǔ)量略高于90億桶油當(dāng)量,相當(dāng)于目前產(chǎn)量的7年左右。

  郝芬 譯自 The Energy Year

  Shell to produce 75% of reserves by 2030

  The majority of Shell’s oil and gas reserves will be produced by 2030, the company said on Thursday.

  Around 75% of the company’s reserves will be produced by 2030, and an additional 3% will be produced after 2040, the company said in a document for investors, de-emphasising the risk of stranded assets.

  The energy giant aims to cut its greenhouse gas emissions to net zero by 2050, and is shifting its strategy away from oil and gas to embrace hydrogen, biofuels, offshore wind and CCUS. However, for the coming years its spending will remain hydrocarbons-driven.

  In its 2020 annual report, the company said it had slightly over 9 billion boe in proven reserves, which equates to about seven years of its current production.

全球化工設(shè)備網(wǎng)(http://m.bhmbl.cn )友情提醒,轉(zhuǎn)載請(qǐng)務(wù)必注明來(lái)源:全球化工設(shè)備網(wǎng)!違者必究.

標(biāo)簽:石油 天然氣

分享到:
免責(zé)聲明:1、本文系本網(wǎng)編輯轉(zhuǎn)載或者作者自行發(fā)布,本網(wǎng)發(fā)布文章的目的在于傳遞更多信息給訪問(wèn)者,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn),同時(shí)本網(wǎng)亦不對(duì)文章內(nèi)容的真實(shí)性負(fù)責(zé)。
2、如涉及作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問(wèn)題,請(qǐng)?jiān)?0日內(nèi)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間作出適當(dāng)處理!有關(guān)作品版權(quán)事宜請(qǐng)聯(lián)系:+86-571-88970062